Entrevista Agosto 2002 a Kamiyama & Sakurai [previo estreno de la serie]

La siguiente entrevista fue realizada en Agosto de 2002 a Kenji Kamiyama [Director de SAC] y Yoshiki Sakurai [Coordinador de Guión]. Esta es la transcripción.

NOTA: Como algunas preguntas están repetidas serán anuladas de la traducción en el blog.

NOTA 2: Para una mayor lectura vamos a hacer la entrevista en colores bien diferenciados. Azul para Kamiyama / Verde para Sakurai. Las preguntas en negro.



Empecemos con usted Sr. Sakurai, cuál es para usted el aspecto más importante de GITS SAC, en otras palabras: desde su punto de vista como guionista: ¿Qué hace de GITS SAC diferente de otras producciones?.Sobretodo el aspecto de animación que hemos tratado, y también - y esto es gracias a Kamiyama - el guión y la historia que hemos desarrollado, no es muy usual en la animación. De igual forma, tenemos que mencionar el estilo de producción que hemos creado. Normalmente tenemos 3 meses de producción antes de la emisión de los episodios, nosotros tomamos 5 meses para desarrollar al completo las sinopsis y a partir de ahí la animación.
Sr Kamiyama, la historia de la película de Oshii y la vuestra son muy diferentes. ¿Eso implica que vosotros cerraréis la historia, una nueva versión?. ¿Tomareis el sentido del humor del manga o el sentido melancólico del film?.
No cerramos la historia del film, es un mundo alternativo donde El Titiritero no existe (NP: o al menos, aún no ha aparecido) Tenemos escenas de humor, pero no al estilo del manga con los SUPERDEFORMES.Sr. Kamiyama, la película de Oshii ha sido calificada como una obra maestra con un importante comentario social. ¿Intentarán en la serie desarrollar un tema similar?.Tenemos una trama importante con matices sociales, es un trabajo excitante, pero no queremos causar crítica con nuestro trabajo como un mensaje.GITS (NP: Innocence no lo creo) fue producida también pensando en el público estadounidense (NP: ellos siempre tan ellos, ego, ego, ego...) Cuando creáis los episodios, ¿pensáis también en el público estadounidense (NP: como no en la entrevista original pone american o north american, pero que les den, son estadounidenses, no americanos, los gentilicios son generales. A mi ya no me dejan ir a EEUU XD)?.Creo que principalmente la serie fue producida para la audiencia japonesa, aunque creo interesante que nuestro trabajo se extienda.Nuestra audiencia principal es la japonesa, pero sí somos conscientes de que hay un público potencial en el extranjero.
¿Quién es tu personaje favorito?
Me gustan mucho los cuatro personajes principales (Aramaki, Motoko, Batou y Togusa), pero especialmente siento un cariño especial por Aramaki, es muy diferente al de la película, está muy entusiasmado por su trabajo
¿Cuál es el mayor inconveniente de dirigir animación?
Lo más complicado de esta producción es la evidente comparación con la película de Oshii.

Comentarios

Entradas populares de este blog

Jashin Hunter

Especial Mechas